Thursday, October 21, 2021

Expression of Leaving & Taking a Phone Message 2 (Speaking)

Expression of Taking & Leaving a Phone Message (Speaking)

Ungkapan Mengambil & Meninggalkan Pesan Telepon

A. Kompetensi Dasar

3.15. Menerapkan fungsi sosial, struktur teks dan unsur kebahasaan teks interaksi transaksional yang melibatkan tindakan memberi dan meminta informasi terkait pesan sederhana lewat telephone (taking simple phone message) sesuai dengan konteks penggunaannya di dunia kerja.

4.15 Menuliskan kembali teks pesan sederhana lewat telephone terkait tempat kerja dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks dan unsur kebahasaan secara benar dan sesuai konteks dunia kerja.

 

B.Tujuan Pembelajaran

Diberi penjelasan cara mengidentifikasi, memahami fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan teks interaksi transaksional tindakan memberi dan meminta informasi terkait pesan sederhana lewat telephone berikut contoh penggunaannya, pada akhir pembelajaran diharapkan siswa dapat:

1)        Mengidentifikasi expression of leaving and taking a phone message di tempat kerja.

2)        Mengidentifikasi fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan expression of leaving and taking a phone message.

3)        Menulis pesan telepon terkait di tempat kerja.

4)        Menuliskan ulang teks pesan telepon.

5)        Berlatih reading aloud (membaca nyaring) dialog terkait expression of leaving and taking a phone message di tempat kerja

6)        Praktek bertelepon terkait expression of leaving and taking a phone message di tempat kerja.

 

Mulailah segala sesuatunya dengan berdoa, termasuk kegiatan belajar ini. Dengan berdoa, semoga Allah, Sang Pemilik Ilmu, memberi petunjuk dan kemudahan bagi kita untuk menerima serta mengamalkannya.

Pendahuluan

Bertelepon dengan menggunakan bahasa ibu (Indonesia) tentu berbeda jika dengan menggunakan bahasa asing (Inggris). Apalagi jika itu kali pertama. Perasaan nervous, kuatir salah ucap, lupa message yang disampaikan … merupakan sejumlah alasan kenapa itu semua harus disiapkan.

 

Speaking skill merupakan materi praktis yang perlu disiapkan secara bertahap. Selain berlatih reading aloud sebagai upaya ketercapaian fluency, penguasaan listening skill, juga pengetahuan terkait expression ini menentukan tercapainya pembelajaran saat ini.

 

Tahapan speaking skill akan dimulai dari drill membaca nyaring dialog terkait expression ini, dengan memperhatikan intonation dan pronunciation, diikuti dengan simulasi praktik menelepon itu sendiri. Tentu saja tidak melupakan bagaimana cara memperoleh message, dan menuangkannya di lembaran kertas. Ikuti tahapannya …

Fluency sejumlah ekspression ini perlu dipastikan adanya sebelum benar-benar mengalaminya (bersimulasi praktik taking and leaving phone message). Simak dan tirukan sejumlah expression bertelepon berikut ini. Klik link video berikut.


Expressions di bawah ini bila perlu juga penting untuk dilatih/ dibaca nyaring (reading aloud).

 

Taking and Leaving a Phone Message 

Making a Phone Call (Menelepon)

·      May I speak with Mr. Clark, please? … (Bisakah saya bicara dengan Pak Clark?)

·      Hello, this is Adam calling from LA. Could I speak to the sales manager, please? (Halo, ini Adam menelpon dari LA. Bisakah saya bicara dengan manajer penjualan?)

·         I would like to speak with Mrs. Cindy, please… (Saya ingin bicara dengan Bu Cindy)

·         Good morning. My name is Jillian. I’m calling from Krusty Crab restaurant. Could you connect me to extension 346? (Selamat pagi. Nama saya Jilian. Saya menelepon dari restoran Krusty Crab. Bisakah Anda menghubungkan saya ke ekstensi 346?)

(1)

Answering a Phone & Asking to Call Back (Menerima Telepon & Meminta Menelpon Balik)

·       Good morning. BBC Café, can I help you?

·       Hello. My name’s Vanessa. What can I do for you?

·       I’m sorry, Mr. Jones is in a meeting… (Maaf, Pak Jones sedang rapat…)

·       Mr. Jackson isn’t in… Could you call back later? (Maaf, Pak Jackson sedang tidak ada… Bisakah anda menelpon nanti lagi?)

·       One moment, please. I’ll check if he is available … Mr. Jackson is out at the moment… (Sebentar ya. Coba saya cek apakah ada dia. Pak Jackson sedang keluar saat ini…)

·       Thank you for waiting. I’m afraid Mr. Jones is not in at the moment. Can/ could you call back later in the day? (Terima kasih telah menunggu. Maaf, Pak Jones sedang tidak ada saat ini. Bisakah anda menelpon balik lagi nanti?)

(2)

Connecting a Phone Call … (Menghubungkan Telepon …)

·       Can you hold on a moment? I’ll connect you to… (Bisa anda tahan sebentar? Saya akan hubungkan anda ke …)

·       Can you hold the line? I’ll put you through to… (Bisa anda tahan telponnya? Saya akan menghubungkan anda ke …)

·        Hold on, please … I’m sorry, there’s no reply from Mr. Jones (Sebentar, ya … Maaf, tidak ada balasan dari Pak Jones)

·       I’ll put you on the line … (Saya akan menghubungkan anda ke saluran …)

(3)

Leaving a Phone Message (Meninggalkan Pesan Telepon)

·      Please tell him/her that...

·         Can I give him/her a message? (Bisakah saya titip pesan padanya?)

·      May I leave a message? I’ll make sure he/she gets the message (Bisakah saya meninggalkan pesan? Saya akan memastikan dia mendapatkan pesannya)

·      Would it be possible to leave a message? … (Mungkinkah meninggalkan pesan? …)

·      Could you give me your number, please? (Bisakah Anda memberi saya nomor Anda?)

·         Would you like to leave a message? (Berkenankah anda meninggalkan pesan?)

(4)

Taking a Phone Message (Mengambil Pesan Telepon)

·         Can I take the message? (Bisakah saya minta apa pesannya?)

·         I’ll tell Mr. Jones that you called. (Saya akan sampaikan Pak Jones bahwa anda menelpon)

·         I’ll make sure Mr. Jones rings you as soon as possible. (Saya akan pastikan Pak Jones menelpon anda sesegera mungkin)

·         At what number can you be reached? (Di nomer berapa anda bisa dihubungi?)

·         Could I take the message? (Bisakah saya ambil pesannya?)

·         Could I tell him who is calling? (Bisakah saya sampaikan padanya siapa yang menelpon?)

(5)

 

Step 1. Dialogue drill (latihan [membaca] dialog)

Read the dialogue aloud with your partner

 

Pada bagian ini anda disilakan membaca nyaring (berdialog dengan suara terdengar jelas) teks dialog berikut dengan partner anda. Tujuannya mulai mengenal teks terkait materi sebelum teks berikutnya (warm up/ pemanasan). Bagian ini juga untuk melatih/ menyinkronkan seperti apa suatu teks tertulis dengan cara mengucapkannya secara tepat.


Example:



Step 2. Substitution drill (latihan mengganti ekspresi dialog)

Substitute the marked expressions above with the similar expressions (gantilah expression yang ditandai dengan ekspresi yang semisal)

Pada bagian ini anda dan partner anda berlatih mengucapkan EKSPRESI PENDEK SPONTAN dengan cara mengganti satu ekspresi dengan ekspresi yang semisal (mempunyai kedekatan makna). Ketika anda (speaker) mengucapkan satu expresi, partner anda (listener) secara spontan merespons ekspresi yang semisal dan mempunyai kedekatan makna.

Contoh:

A (Speaker): Good morning. BBC Café, can I help you?” diganti dengan

B (Listener)  : Good afternoon. Rodriguez company, what can I do for you?”

Tujuannya adalah untuk melatih kepekaan listener juga fluency speaker, memahami teks yang disampaikan, dan mengetahui daya respons atas ekspresi yang disampaikan listenernya.

Misal:

1)   How may I be of assistance? à Can I help you?

2)   I would like to speak with Mr. Clark, please?  à May I speak with (your friend’s name)?

3)   May I ask who is calling? à One moment, please. I’ll check if he is available.

4)   This is Mr. Smith from the ACE Solutions company. à My name is (yourself). I’m calling from …

5)   Mr. Smith, I'm afraid the line is engaged at the moment. à

 

Step 3. Pronunciation drill (latihan pengucapan teks)

1)   Gunakan Google Translate (GT). Pilih mode microphone. Bacalah teks tertentu. Pastikan terkait dengan materi saat ini, leaving & taking phone message (misalnya: can I help you?). Segera setelah selesai mengucapkan teks tersebut, cek outputnya. Sudah sesuaikah dengan yang anda maksudkan? Jika belum, ulangi hingga sesuai.

2)   Selanjutnya mintalah partner anda menunjuk teks tertentu agar anda baca nyaring. Lakukan seperti langkah di atas (No. 1). Tunjukkan juga output bacaan anda kepada partner anda (dilihat bersama-sama). Sudah sesuaikah? Ulangi baca teks yang lain yang ditunjukkan partner anda. Cek outputnya, demikian seterusnya. Meskipun GT tidak selalu akurat hasilnya, setidaknya anda bisa berlatih speaking sendiri dengan merujuk GT sebagai jurinya.

Link Google Translate: https://translate.google.com/?hl=id 

Step 4. Speaking by Phone (berbicara melalui telepon)

Respond accurately (jawablah dengan tepat)

Berlatihlah menelpon dengan partner anda. Gunakan WhatsApp (WA) untuk menelpon partner anda. Meskipun dialognya singkat, pastikan yang anda ucapkan layaknya orang sedang menelpon. Gunakan, misalnya, ekspresi berikut ini:

1)      May I speak with Mr. Ediono?

2)      I need to speak with her

3)      I would like to speak with Miss Endang

4)      Can I take the message right now?

5)      Could you forward the message to my line?

6)      Sorry, I cannot wait too long.

7)      Can you give me your hand phone number?

8)      I’ll take the message later.

9)      Please sit down over there, sir.

10)  Thank you for waiting me.

11)  Is it 043 865 4821?

12)  Ask him to call me as soon as possible.